Spring naar bijdragen

Wat is het nou?  

192 leden hebben gestemd

  1. 1. Is het een IJ of een IJ?

    • IJ=25, het is de IJ zoals op een Nederlands toetsenbord.
      24
    • IJ=19, het is de IJ die klik-klik zegt.
      138
    • Appeltje-eitje, ik zou nooit een cache maken waar dit überhoupt een vraag zou zijn, laat staan gaan lopen.
      30


Aanbevolen berichten

ReizenReizen

Geplaatst (bewerkt)
Iks-IJ-Zet

En waar zit de griekse y dan in dat alfabet? :)

 

De ij is nogal een bijzonder geval. In tegenstelling tot oe ou au ie ei etc, worden de i en j in ij vaak aan elkaar geschreven. Ook als je er een hoofletter van wilt maken: ijssel-->IJssel, maar eikel-->Eikkel. Om te verwijzen naar het aap noot mies letterplankje vind ik nogal slecht, is nogal lang geleden (geen aanval op degenen die ermee hebben leren lezen hoor :( )

 

In mijn van Dale staat overigens:

ij [ij's] letterteken bestaande uit twee i's, waarvan de tweede verlengd is de ij van IJsbrand

ij staat gesorteerd tussen ih en ik, dus niet tussen x en z.

Volgens deze van Dale is de ij dus wel 1 letterteken, maar niet de letter die tussen de x en de z zit, want dat is de y.

 

Kortom: nogal arbitrair.

 

Q :naughty:

bewerkt door Quaerens
Gast JackHoe
Geplaatst

Zoals vele Nederlanders met mij is Nederlands niet mijn sterkste kant, dus over deze kwestie heb ik geen mening.

Waarom zouden er geen onduidelijkheden in een cache-puzzel mogen zitten? Maakt dat vaak niet zowiezo deel uit van het spelletje? En ook al is dat niet zo, moet dan toch elke onduidelijkheid meteen weggewerkt worden? (net zoals er tegenwoordig voor alles wat een keer mis gaat er een nieuwe regel/wet verzonnen schijnt te moeten worden verzonnen [of is het nou scheint? :naughty: ])

Geplaatst (bewerkt)

Het wordt tIJd, dat men voor altIJd, de IJ voor mIJ en anderen vermIJdt.

wIJ zIJN dan blIJ, wanneer dit voorbIJ zal blIJken te zIJn, waardoor de pIJn voor een fout dan klIJn eh... klein blIJft.

bewerkt door GrijsBaard
Geplaatst

Tja...

Laten we de woordenboeken volgen en de ij als i+j beschouwen en de griekse y als de 25e letter in het alfabet.

De verwarring ontstaat denk ik doordat de ij aan elkaar geschreven, is versmolten tot een letterteken wat er goed uitziet en blijkbaar als een enkele letter gaan fungeren (de enige functie waarom je aan elkaar leert schrijven is overigens dat dat sneller gaat dan los schrijven, is mij verteld). Als andere samengestelde klanken zoals de oe of de ei ook een gelikte 'letter' zouden vormen, zouden we misschien nog wel een apart letterteken in onze taal kennen.

Tweede punt van verwarring is dat we zeggen iks-ij-zet, maar we bedoelen iks-griekse y- zet....

Geplaatst

Omdat dit altijd wel een schemergebied zal blijven, lijkt het me het handigst als de cachelegger in de cacheomschrijving vermeldt of hij een ij als 1 of 2 letters beschouwt. Dat ben ik inmiddels al een paar keer tegengekomen trouwens. Is wel net zo fijn...

 

Ach, en anders maak je toch een dubbele berekening? Het moet tenslotte ook niet allemaal té makkelijk worden :naughty:

Geplaatst

Laten We Nou Eens één Ding Met Zijn Allen Afspreken... We tellen geen letters meer in straatnaambordjes.

 

Er zijn al veel te veel van dat soort exercities. Laten we iets originelers verzinnen.

 

Wat vinden de Eitjes hier overigens van?

Geplaatst

Toen ik heeeel lang geleden op de lagere school zat heb ik het alfabet geleerd met een ij tussen de x en z.

(mijn geboortejaar zit in mijn naam verwerkt)

de y kwam net als alle andere griekse letters niet voor in ons nederlandse alfabet.

op typeles hadden we een typemachine met een aparte toets voor de ij ( naast de L dacht ik).

tegenwoordig ben ik er aan gewend om een i en een j te gebruiken.

Tijdens het cachen ben ik het probleem al eens tegengekomen bij het tellen van het aantal letters in een straatnaam.

Ik reken beide mogelijkheden uit en kijk dan wat het meest logisch lijkt.

Ik zou zelf bij een cachebeschrijving duidelijk aangeven wat de bedoeling is, of het woord niet gebruiken.

Geplaatst

in dit draadje gaat het al net zo als tussen de geleerden. de IJ blijft een vreemd en apart verhaal.

Er zijn voors en tegens te vinden en niemand heeft ongelijk omdat het nog niet geregeld is.

Als je bijvoorbeeld het Nederlands telefoon alfabet bekijkt krijg je y= ypsilon en niet IJpsilon. Waar blijft die IJ dan? Die zou dan dus toch zijn opgebouwd uit de I en de J.

Zoals een aantal forumleden ook al heeft genoemd worden plaatsen beginnend met de ij geschreven als IJ en niet als Ij. Dit zou weer aantonen dat we het als één letter moeten zien.

Al met al zal de Ij IJ een vaag begrip blijven en voor ons cachers een lastig probleem. Maar zoals het ons cachers beaamd komen we daar ook wel weer uit.

Er zijn trouwens taalkundigen die van deze onduidelijkheid af willen en stellen voor om een nieuw alfabet in te stellen, een van 27 letter.

 

Nog een artikel over de IJ vind je hier

 

Wat mij betreft mag de IJ verbannen worden uit puzzels of moet er duidelijk worden omschreven hoe het wordt gezien, één of twee letters.

Zo nu ga ik mijn ijtje eten, of was het nu eitje? grrr krijg kortsluiting door die ei, ehhh IJ... Ij grrr

Geplaatst

Als cachelegger zou ik de kwestie ofwel vermijden, ofwel erbij zetten hoe ik de IJ zie, als 1 of als 2 letters.

Als cacheloper reken ik beide opties uit als er niet bij staat welke je moet gebruiken en dan bekijk ik op de kaart welke optie het meest logisch lijkt. Met 1 onbekende in je coördinaten (en meestal een van de cijfers achter de komma) is de cache gewoonlijk nog best te vinden. Heb je 10 mogelijke lokaties :thumbup:

Geplaatst

Er staat een Y op het toetsenbord en dat is een Y, IJ is I en J

Als legger gewoon vermijden of duidelijk zijn.

Als cacher gewoon wat meer moeite doen en beide mogelijkheden berekenen ipv alles zonder moeite willen doen.

Geplaatst

Vaak zit erbij een multi wel een checker: alle cijfer + = 199 ofzo. Daar kan je het dan aan zien

 

Maar om even antwoord te geven op de vraag:

Kijk eens naar de letters: Y IJ. Zie jij verschil?

Zo ja, dan lijkt het me duidelijk dat IJ een ij is. Of spreek je Hobby uit als: Hobbij?

Zo nee, dan moet je nog maar wat beter kijken.

 

Oftewel: Een Y is geen IJ. Een gewoon ij zoals in ijs is met 2 letters.

Geplaatst

Wij zijn van mening dat: IJ = I+J dus 19 omdat een Y een totaal andere letter is.

De Y is een letter opgenomen in onze spelling omdat wij anders bepaalde woorden vanuit het grieks niet kunnen schrijven. Een voorbeeld hiervan is bijvoorbeeld het woord systeem. Hier kan de Y niet ingewisseld worden door IJ, sijsteem.

Ook in de wiskunde wordt er in vergelijkingen gebruik gemaakt van de Y.

Geplaatst

een alternatief is natuurlijk om de Nedersaksische spelling (Twente, Achterhoek, Zuid-Groningen en Drenthe) aan te houden...

 

Want in het Nedersaksisch wordt een IJ een IE....

 

IJs is dus IES, maar een trein is geen trien.. (een trien is weer wat anders)

Voor de Tukkers, HØkers, Grunningers en Drent'n is het dus ook een handig ezelsbruggetje voor als je bie de spelling twiefelt tussen een ij en ei, spreek het op z'n Nedersaksisch uit en voilà (ook een goed voorbeeld van Nederlands :thumbup: ) je hoort vaak duidelijk het verschil... (en laat duidelijk nou nét dudeluk worden...)

Maak een account aan of meld je aan om een opmerking te plaatsen

Je moet lid zijn om een opmerking achter te kunnen laten

Account aanmaken

Maak een account aan in onze gemeenschap. Het is makkelijk!

Registreer een nieuw account

Aanmelden

Ben je al lid? Meld je hier aan.

Nu aanmelden
  • Onlangs hier   0 leden

    • Er kijken geen geregistreerde gebruikers naar deze pagina.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...