Spring naar bijdragen

Aanbevolen berichten

Geplaatst

Geen idee of het nog actueel is, maar ik vond dit, met een tamelijk verbluffend laatste antwoord. Daarom zet ik het maar even neer.

ReizenReizen

Geplaatst
Geen idee of het nog actueel is, maar ik vond dit, met een tamelijk verbluffend laatste antwoord. Daarom zet ik het maar even neer.

 

Nou die is nog zo actueel als wat !! Klopt als een bus.

Net uitgeprobeerd en werkt, zoals de in door Sivota aangegeven link. Je kan dus niet in GSAK zelf de vertaalde versie opslaan.

Trouwens, zet HTML_Translate niet op automatisch bij een niet Engelse cache ! Aangezien GC.com een USA site is, met een disclaimer in ... juist het Engels, gaat HTML_Translate de bietenbrug op.

 

Aangezien HTML_Translate bij eerste start vraagt wat je wilt vertalen, kan je daarna niet zomaar de keuze wijzigen.

De eerste keuze die je gemaakt hebt komt in de macro directory in GSAK te staan onder de naam: TranslatePageData.dat

Als je dit bestandje weggooit en daarna HTML_Translate weer start komt weer de vraag vanuit welke taal -> naar welke taal.

 

Hopelijk helpt dit.

Geplaatst

als ik in gsak vertaal dan zie ik dat hij vertaaldt van noors naar nederlands maar dan krijg ik dus die foutmelding dat ik niet ingelogd ben bij gc. ook als ik eerst inlog en dan vertaal blijft hij die fout code geven en vraagt hij om door te gaan ja zeggen betekend diverse keren ja zeggen en dan krijg ik te zien dat gsak niet meer werkt. om hem weer opnieuw op te starten moet hij alles weer laden via die rode balkjes. nee zeggen helpt ook niet want ook dan stopt hij ermee.

waar kan ik dan die vertaalde pagina lezen? of hoe moet ik het dan doen? graag niet te moeilijk uitleggen want dan snap ik het niet meer.

groetjes petra

  • 2 weeks later...
Geplaatst
ben flink aan het proberen geweest en heb nu ook de translate macro draaien. hij vertaalt maar krijg dan een schermpje met foutmelding en of ik door wil gaan maar dat lukt dus niet. kan wel zien dat ik niet ingelogd ben maar ben dat dus wel. denk dat hier ergens de fout zit. hoe moet ik nu verder???

al vast bedankt petra.

 

Ik heb het zelfde probleem als Petra, ook ik krijg een bibberige foutmelding, waardoor ik GSAK moet afmelden.

 

Ik heb het ook geprobeerd via de site die Twin Peaks heeft aanbevolen, maar ook dan lukt het niet, de url invoegen gaat wel, maar om de pagina dan vertaald te krijgen dan geeft de vertaal pagina de melding dat ik niet ingelogd ben!

Geplaatst

Ik doe de vertaling altijd in Word 2007, ik selecteer het gedeelte wat ik vertaald wil hebben en kopieer dat naar Word.

Daar zoek in onder controleer de knop vertaling en laat het dan vertalen naar het Nederlands of voor een buitenlandse cacher naar zijn gewenste taal.

Het is niet altijd vlekkeloos, maar het werkt wel.

Geplaatst
Geen idee of het nog actueel is, maar ik vond dit, met een tamelijk verbluffend laatste antwoord. Daarom zet ik het maar even neer.

 

Nou die is nog zo actueel als wat !! Klopt als een bus.

Net uitgeprobeerd en werkt, zoals de in door Sivota aangegeven link. Je kan dus niet in GSAK zelf de vertaalde versie opslaan.

Trouwens, zet HTML_Translate niet op automatisch bij een niet Engelse cache ! Aangezien GC.com een USA site is, met een disclaimer in ... juist het Engels, gaat HTML_Translate de bietenbrug op.

 

Aangezien HTML_Translate bij eerste start vraagt wat je wilt vertalen, kan je daarna niet zomaar de keuze wijzigen.

De eerste keuze die je gemaakt hebt komt in de macro directory in GSAK te staan onder de naam: TranslatePageData.dat

Als je dit bestandje weggooit en daarna HTML_Translate weer start komt weer de vraag vanuit welke taal -> naar welke taal.

 

Hopelijk helpt dit.

Als bij 'Split Screen Format' kiest voor 'Translate' terwijl je de SHIFT-knop ingedrukt houdt, dan verschijnt ook het scherm waarop je bron- en doeltaal in kunt voeren. Lijkt me iets minder omslachtig :thumbup: .

Geplaatst
ben flink aan het proberen geweest en heb nu ook de translate macro draaien. hij vertaalt maar krijg dan een schermpje met foutmelding en of ik door wil gaan maar dat lukt dus niet. kan wel zien dat ik niet ingelogd ben maar ben dat dus wel. denk dat hier ergens de fout zit. hoe moet ik nu verder???

al vast bedankt petra.

 

Ik heb het zelfde probleem als Petra, ook ik krijg een bibberige foutmelding, waardoor ik GSAK moet afmelden.

 

Ik heb het ook geprobeerd via de site die Twin Peaks heeft aanbevolen, maar ook dan lukt het niet, de url invoegen gaat wel, maar om de pagina dan vertaald te krijgen dan geeft de vertaal pagina de melding dat ik niet ingelogd ben!

Dat je na vertaling de melding krijgt dat je niet bent ingelogd lijkt vreemd, maar klopt wel.

Het is namelijk Google Translate die geocaching.com uitleest om de cachepagina te vertalen en niet jij.

En Google, om het zo maar even uit te drukken, is inderdaad niet ingelogd op gc.com.

Geplaatst

oke dat is duidelijk en logisch alleen nadeel is dat gsak gelijk vastloopt. je kan blijven drukken op ja of nee maar hij doet niets meer.

Geplaatst
Als bij 'Split Screen Format' kiest voor 'Translate' terwijl je de SHIFT-knop ingedrukt houdt, dan verschijnt ook het scherm waarop je bron- en doeltaal in kunt voeren. Lijkt me iets minder omslachtig :beerchug: .

 

Heb dit nu ook geprobeerd. Ik kan nu inderdaad de taal invoeren, maar toch krijg ik dan het bibbernde scherm met foutmelding weer, waardoor GSAK uiteindelijk afgesloten wordt.

Geplaatst (bewerkt)
Als bij 'Split Screen Format' kiest voor 'Translate' terwijl je de SHIFT-knop ingedrukt houdt, dan verschijnt ook het scherm waarop je bron- en doeltaal in kunt voeren. Lijkt me iets minder omslachtig :beerchug: .

 

Heb dit nu ook geprobeerd. Ik kan nu inderdaad de taal invoeren, maar toch krijg ik dan het bibbernde scherm met foutmelding weer, waardoor GSAK uiteindelijk afgesloten wordt.

Onder 'Tools' 'Options' 'Advanced' 'Run splitscreen browser in "silent" mode' aanvinken.

Dan zou het moeten werken.

Succes.

 

Edit: bericht doorgehaald. Is helaas niet de juiste oplossing.

bewerkt door Powk
Geplaatst (bewerkt)

jippie hij doet het. toppie bedankt voor de werkende tip. nu hopen dat we zo nu en dan internet onderweg hebben zodat we het kunnen gebruiken.

 

o jee nadat ik het weer op full display heb gezet loopt het programma weer vast en doet hij niets meer waarschijnlijk staat er dus toch nog ergens iets niet goed aangevinkt maar ja waar?

bewerkt door Petra
Geplaatst
Als bij 'Split Screen Format' kiest voor 'Translate' terwijl je de SHIFT-knop ingedrukt houdt, dan verschijnt ook het scherm waarop je bron- en doeltaal in kunt voeren. Lijkt me iets minder omslachtig :) .

 

Heb dit nu ook geprobeerd. Ik kan nu inderdaad de taal invoeren, maar toch krijg ik dan het bibbernde scherm met foutmelding weer, waardoor GSAK uiteindelijk afgesloten wordt.

Onder 'Tools' 'Options' 'Advanced' 'Run splitscreen browser in "silent" mode' aanvinken.

Dan zou het moeten werken.

Succes.

 

Edit: bericht doorgehaald. Is helaas niet de juiste oplossing.

Ik heb contact gehad met de maker van HTML_Translate.

Hij vermoed dat er iets bij Google of Geocaching.com is veranderd.

Hij gaat het bekijken. Als er een oplossing van hem komt zal ik dat hier vermelden.

Geplaatst
Ik heb contact gehad met de maker van HTML_Translate.

Hij vermoed dat er iets bij Google of Geocaching.com is veranderd.

Hij gaat het bekijken. Als er een oplossing van hem komt zal ik dat hier vermelden.

 

Je bent geweldig Powk! :beerchug:

Geplaatst

he super. hoop dat het nog net voor de vakantie lukt maar zo niet dan is het ook niet erg want er is daar zoveel te zien dat het nog maar afwachten is of we wel aan cachen toe komen.

Maak een account aan of meld je aan om een opmerking te plaatsen

Je moet lid zijn om een opmerking achter te kunnen laten

Account aanmaken

Maak een account aan in onze gemeenschap. Het is makkelijk!

Registreer een nieuw account

Aanmelden

Ben je al lid? Meld je hier aan.

Nu aanmelden
  • Onlangs hier   0 leden

    • Er kijken geen geregistreerde gebruikers naar deze pagina.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...