Spring naar bijdragen

Versnipperde Informatie Op Gc.com


Aanbevolen berichten

ook vraag ik mij af waarom sommige Nederlandse caches alleen in het Engels worden vermeld (en dan niet als 2e taal)

 

Dat vind ik op zich niet zo heel vreemd. Net zoals er Nederlanders zijn die een cache in het buitenland neerleggen (waarbij het onderhoud wordt uitbesteed aan een lokale cacher), zijn er ook buitenlanders die een cache in Nederland neerleggen (al dan niet omdat ze er wonen). Dan is het wel zo handig dat de beschrijving in het Engels is in plaats van bijvoorbeeld Frans (voor mij dan toch).

 

Jan

Link naar opmerking
Deel via andere websites

ReizenReizen

ook vraag ik mij af waarom sommige Nederlandse caches alleen in het Engels worden vermeld (en dan niet als 2e taal)

 

Dat vind ik op zich niet zo heel vreemd. Net zoals er Nederlanders zijn die een cache in het buitenland neerleggen (waarbij het onderhoud wordt uitbesteed aan een lokale cacher), zijn er ook buitenlanders die een cache in Nederland neerleggen (al dan niet omdat ze er wonen). Dan is het wel zo handig dat de beschrijving in het Engels is in plaats van bijvoorbeeld Frans (voor mij dan toch).

 

Jan

 

Earthcaches MOETEN in het engels worden aangeboden ter review. Daarna kan je ze eventueel omzetten in het nederlands of de nederlandse beschrijving toevoegen. Maar in mijn geval houd ik ze in het engels, want als je dit "Amerikaanse" spelletje wilt spelen moet toch minstens een beetje engels kunnen lezen. Net zo goed als dat ik buitenlandse caches in hun moerstaal of engels log.

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Beter een log in het Nederlands, dan helemaal geen log. Niet iedereen spreekt meerdere talen.

 

Als ik een log krijg die ik niet kan lezen, omdat die in een andere taal is, is er altijd wel iemand te vinden die het kan en wil vertalen voor me.

 

Ik heb liever een mooie, lange log in het Tjechisch (ik noem maar wat), dan een Nederlandse log met "dankjewel, leuke cache", omdat hij/zij niet meer Nederlandse woorden kent, dan die 3.

 

Dus zo ieder zijn wensen.

 

groetjes GeoVlinder

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Ik gruwel er soms van als ik een Nederlandse log bij een cache in Frankrijk zie....

 

Als je nog te beroerd bent om je tekst even door de vertaalmachine te halen ben je wel echt aartslui! Juist door die vertaalmachine geef je de cachelegger nog wat te lachen ;-)

 

Heeft niets met lui te maken, de buitenlanders schrijven hun log hier toch ook in hun moerstaal.

Waarom moeten wij het dan anders doen?

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Ik gruwel er soms van als ik een Nederlandse log bij een cache in Frankrijk zie....

 

Als je nog te beroerd bent om je tekst even door de vertaalmachine te halen ben je wel echt aartslui! Juist door die vertaalmachine geef je de cachelegger nog wat te lachen ;-)

 

Heeft niets met lui te maken, de buitenlanders schrijven hun log hier toch ook in hun moerstaal.

Waarom moeten wij het dan anders doen?

 

Ik weet niet in welke taal 'die buitenlanders' hier schrijven? In het engels vind ik geen probleem, er zullen weinig cacheleggers zijn die de engelse taal niet machtig zijn. Maar posten in het tsjechisch vind ik wel lui ja als je in Nederland cacht. Die Tsjechen die cachen zullen toch ook wel een beetje engels kunnen typen? En anders dus ook de vertaalmachine! Ja dat vind ik lui als je in een weinig voorkomende taal gaat loggen in een ander land.

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Ik gruwel er soms van als ik een Nederlandse log bij een cache in Frankrijk zie....

 

Als je nog te beroerd bent om je tekst even door de vertaalmachine te halen ben je wel echt aartslui! Juist door die vertaalmachine geef je de cachelegger nog wat te lachen ;-)

 

Heeft niets met lui te maken, de buitenlanders schrijven hun log hier toch ook in hun moerstaal.

Waarom moeten wij het dan anders doen?

 

Ik weet niet in welke taal 'die buitenlanders' hier schrijven? In het engels vind ik geen probleem, er zullen weinig cacheleggers zijn die de engelse taal niet machtig zijn. Maar posten in het tsjechisch vind ik wel lui ja als je in Nederland cacht. Die Tsjechen die cachen zullen toch ook wel een beetje engels kunnen typen? En anders dus ook de vertaalmachine! Ja dat vind ik lui als je in een weinig voorkomende taal gaat loggen in een ander land.

 

 

Smaken verschillen. Ik vind het wel prima en overigens ook leuk dat ook buitenlanders mijn caches doen. :dribble:

 

Wat betreft dat foto-gedoe: bij al mijn caches gebruik ik <img src="" > etc.

Voor spoilerfoto's : tja, dat heet voorbereiding geloof ik.

Soms staat er een link op de cachepagina, die je nodig hebt : dat heet ook voorbereiding.

 

Als je dat onvoldoende doet moet je alleen "boosjes" worden op jezelf ipv. te proberen de cacheeigenaren regeltjes op te leggen ! :dribble:

 

En kun je dan niet verder, dan ga je toch gewoon lekker wandelen.

Maar ja , dan mis je 1 puntje, he . :dribble:

 

Kom op zeg, alles is prima geregeld voor geocaches, maar "men" wil steeds meer en meer en meer op een presenteerblaadje aangereikt krijgen. Doe er zelf wat voor, zou ik willen zeggen.

Er zijn ook mensen die zover voorbereiden dat ze de telefoonnrs. van de laatste vinder - lang leve die "nood"lijst - alvast voorprogrammeren in hun telefoon, opdat ze na 2 minuten zoeken kunnen bellen om hulp. Dat kan allemaal wel. Kijk dan ook even goed of er iets gedownload moet worden.

En als je zo nodig paperless wilt cachen, tja dan kun je wel eens wat missen.

 

Overigens is weinig zo leerzaam als een keer je kop te stoten ! :lol1:

 

Prettig cachen.

 

Geopatra.

Link naar opmerking
Deel via andere websites

...Het is ook niet heel vaak voorgekomen dat ik een plaatje miste, ...

Dus eigenlijk is het ook niet een heel groot probleem. :dribble:

 

Moet je niet altijd even de cache listing doornemen voor dingen die je mee moet nemen zoals een spiegeltje, een auto, een fiets, een zaklamp of een plaatje? En als je dat een keertje niet bij je hebt, jammer dan, voor de volgende keer weet je dat je het wel mee moet nemen. 't Moet wel een beetje "spannende" blijven heh. Als je op zeker wil gaan moet je maar een paaltjeswandeling gaan lopen.

 

Q :dribble:

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Smaken verschillen. Ik vind het wel prima en overigens ook leuk dat ook buitenlanders mijn caches doen. :thumbdown:

 

Dat is een stropop! Niemand zegt dat dat niet leuk zou zijn :D

 

Wat betreft dat foto-gedoe: bij al mijn caches gebruik ik <img src="" > etc.

Voor spoilerfoto's : tja, dat heet voorbereiding geloof ik.

Soms staat er een link op de cachepagina, die je nodig hebt : dat heet ook voorbereiding.

 

En daar ben ik het weer helemaal mee eens. Het wordt sommigen te makkelijk gemaakt vind ik. Cachen 'haast' van uit je luie stoel en dan gaan klagen als je zelf niet goed hebt opgelet. Ik heb dat niet met mijn Magellan 100 maar heb misschien wel meer plezier ;) Ik ga in ieder geval niet boos worden of anderen regeltjes opleggen, als het fout gaat is het mijn fout, dus word ik boos op mezelf LOL

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Ik gruwel er soms van als ik een Nederlandse log bij een cache in Frankrijk zie....

 

Als je nog te beroerd bent om je tekst even door de vertaalmachine te halen ben je wel echt aartslui! Juist door die vertaalmachine geef je de cachelegger nog wat te lachen ;-)

 

Heeft niets met lui te maken, de buitenlanders schrijven hun log hier toch ook in hun moerstaal.

Waarom moeten wij het dan anders doen?

 

Nee, met lui heeft dat niks (nou ja, niet veel) te maken, maar des te meer met fatsoen.

Als je al de engelse taal niet machtig bent, zorg dan dat je dat in ieder geval kunt aangeven in je log (Er is vast wel iemand te vinden die je een standaard stukje in het Engels kan maken) en dat de rest van je log daarom in het Nederlands is. We hebben in Nederland de mond vol over inburgeren, maar als we ons zelf een beetje moeten verdiepen in een ander land, dan ho maar.

 

Jan

Link naar opmerking
Deel via andere websites

zo en nu weer ontopic:

 

wij hebben bij onze cache ook een plaatje staan, en bewust niet tussen / onder de tekst geplaatst.

Immers als we dat wel zouden doen, wordt de print extra lang, en het plaatje is op een A4-formaat, en dus beter om op een aparte pagina te zetten.

Daarbij, als je het plaatje niet hebt, kun je de cache rustig lopen.

 

Tis wel zo handig om als gebruiker te kunnen kiezen, of je wel of niet plaatjes print, behalve als de foto's strikt noodzakelijk zijn om een vraag te kunnen beantwoorden.

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Maak een account aan of meld je aan om een opmerking te plaatsen

Je moet lid zijn om een opmerking achter te kunnen laten

Account aanmaken

Maak een account aan in onze gemeenschap. Het is makkelijk!

Registreer een nieuw account

Aanmelden

Ben je al lid? Meld je hier aan.

Nu aanmelden
  • Onlangs hier   0 leden

    • Er kijken geen geregistreerde gebruikers naar deze pagina.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...