SixpackNL Geplaatst 12 maart 2010 Geplaatst 12 maart 2010 Yep, zijn er! Als ik me goed herinner hebben we er in Fulda een gedaan waarbij dat gevraagd werd, weet het niet zeker, wil het wel eens nakijken als jullie dat graag willen weten
Bloodwoosj Geplaatst 12 maart 2010 Geplaatst 12 maart 2010 ...knip...Zo bestaat er ook het Querprodukt (zal wel dwarsproduct in het Nederlands zijn ), waarbij je dus niet optelt, maar vermenigvuldigt: http://de.wikipedia.org/wiki/Querprodukt Geen idee trouwens of er caches zijn waarin dat wordt gevraagd. Volgens de wet van Murphy moeten die er zijn. En inderdaad levert een eenvoudige google-opdracht al wat voorbeelden. Bijvoorbeeld deze even achter Dresden WP4 is een Quersumme. WP5 is een Querprodukt. Greetz Bloodwoosj.
Mon-Roe Geplaatst 12 maart 2010 Geplaatst 12 maart 2010 Wie heeft een idee wat met geh plus bedoelt wordt? Heb net even gekeken naar die cache en volgens mij was er een supermarkt (Ihr günstiger Marken-Discounter!) in de buurt van de stash. Ja klopt en daarom dachten wij dat het iets met een supermarkt te maken had, maar nee hoor, want de volgende dag kwamen we deze hint ook tegen op een kerkhof waar geen enkele supermarkt in de buurt was. Onze buurtjes gebruiken bij het cachen vaak de hoofdletter G waarbij het haakse gedeelte van de letter een plus vormt.G-plus dus oftewel met een beetje verhaspeling Geh-plus, dit is tevens het Duitse Geocache symbool. Het teken wordt dan op de plek van de stash aangebracht. Veel plezier. bedankt voor de uitleg, we weten nu, ook dankzij het plaatje van Bloodwoosj, waar we op moeten letten de volgende keer.
Lepman Geplaatst 13 maart 2010 Geplaatst 13 maart 2010 Bij vertaalproblemen mail ik altijd de legger of hij de Nederlandse taal machtig is, of Engels. Meestal zijn ze wel behulpzaam. Met name Fries en Limburgs zijn lastig
GeSi Geplaatst 13 maart 2010 Geplaatst 13 maart 2010 Bij vertaalproblemen mail ik altijd de legger of hij de Nederlandse taal machtig is, of Engels.Meestal zijn ze wel behulpzaam. Met name Fries en Limburgs zijn lastig Zal ik je de volgende keer wel in het duits antwoorden
Lepman Geplaatst 13 maart 2010 Geplaatst 13 maart 2010 Bij vertaalproblemen mail ik altijd de legger of hij de Nederlandse taal machtig is, of Engels.Meestal zijn ze wel behulpzaam. Met name Fries en Limburgs zijn lastig Zoel akki doe du vulgende kier in de duis bewoorden Graag!
Aanbevolen berichten
Maak een account aan of meld je aan om een opmerking te plaatsen
Je moet lid zijn om een opmerking achter te kunnen laten
Account aanmaken
Maak een account aan in onze gemeenschap. Het is makkelijk!
Registreer een nieuw accountAanmelden
Ben je al lid? Meld je hier aan.
Nu aanmelden