Spring naar bijdragen

In welke taal moet de cachebeschrijving zijn?  

71 leden hebben gestemd

  1. 1. In welke taal moet de cachebeschrijving zijn?

    • Alleen Nederlands;
      2
    • Alleen Engels;
      3
    • Alleen Duits;
      0
    • Nederlands en Engels;
      52
    • Nederlands en Duits;
      0
    • Nederlands, Engels en Duits;
      2
    • Anders, namelijk ... (post een berichtje).
      4


Aanbevolen berichten

Geplaatst

Hoi,

 

ooit al eens geprobeerd om een cache te lopen met dergelijke omschrijving? Enne nee, hij is niet encrypted :thumbup:

 

Kätkön pesä sijaitsee Harjunsalmella,Lahden ja Jämsän välillä,valtatie 24:n taukopaikan läheisyydessä.(Lahdesta 90 km,Jämsään 20 km)

Harju jakaa Ison Pihlajajärven,joka laskee Päijänteeseen Pihlajakosken kauniin kylätaajaman kautta.

Harjunsalmi edustaa Suomalaista luontoa parhaimmillaan.Kesän sinisiä aaltoja,syksyn ruskaa,talven kimaltelevaa jäätikköä ja kevään heräävää luontoa.

Pesälle pääsee helposti.Auton voi pysäköidä levähdyspaikalle josta kätkölle on vain kivenheiton matka.

Kätkö on rakentanut pesänsä ympärivuotiseksi ja se sijaitsee juuri sopivalla korkeudella,rannan tuntumassa.

Paikalla saattaa olla myös muitakin pesiä mutta vain yksi ja ainoa Kätkön Pesä.

 

Deze tekst komt van GCGWWQ in Finland. Gelukkig staat er wel een Engelse vertaling bij...

 

Zo :rolleyes: moeten die buitenlanders zich ook voelen als ze de ééntalige Nederlandse omschrijvingen zien.

 

Mijn stem dus voor: ZEKER Engels en eventueel daarbij de lokale taal.

 

Mag voor mij een algemene regel worden wereldwijd.

 

Mijn Engels is niet perfect maar ik ben bereid om een handje toe te steken om je tekst leesbaar te maken in het Engels.

ReizenReizen

Geplaatst

Omdat we de .com veel gebruiken EN er ook nog veel mensen zijn die in nederland komen geocachen lijkt EN Engels EN Nederlands de juiste keuze!

 

groets,

 

Michiel

:rolleyes:

Geplaatst
Ik heb voor de laatste gekozen. Sowieso Nederlands. Dus in ieder geval altijd de taal van het land. verder mag van mij er een internationale taal erbij. Mag, hoeft niet.

Kijk, verder hoef ik hier eigenlijk niets aan toe te voegen.

Dus ook ik heb op de laatste mogelijkheid gestemd.

  • 4 weeks later...
Geplaatst

De caches van het Cairnteam worden voor 99,9 procent bezocht door Nederlanders. Het lijkt ons daarom een beetje raar om alleen een Engelse tekst op te stellen. Trouwens, als je zelf de Engelse taal machtig ben, ligt het gevaar op de loer dat je denkt dat dat voor iedereen moet gelden.

Geplaatst

Wij hebben in zweden een paar cache gedaan tijdens een vakantie. Wij hebben gewoon cache's uitgedraaid waar wij misschien in de buurt zouden kunnen komen.( Toen was i-net nog niet zo werelds zo als nu)

De beschrijving van de cache was soms zweeds soms engels. Door logische te denken kom je zelf uit de zweeds beschrijving.

Als je twijfelt ( in ons geval 1 keer) vraag je vooraf aan receptioniste of ze het in engels kan vertalen. Haar engels was geweldig maar ze snapte totaal niet waar het omging :yes:

Die cache hebben we gevonden B)

In het veld hebben wij ook een keer gehad dat wij niet uit de beschrijving in het zweeds kwamen....na 2 lokaals aangesproken te hebben die geen engels spraken was het bij de 3de raak....die heeft zelfs mee lopen zoeken :cry:

Geplaatst

Ik heb ook eens een paar Zweedse cachepages bekeken. En ja met wat nadenken, puzzelen e.d. is veel van het Zweeds te begrijpen zeker omdat je de kontext kent.

Maar bij het Fins moet ik echt verstek laten gaan. Daarin vind ik te weinig aankopingspunten. Ik neem het verhaal over geokätkön zoals daar geocaching heet als voorbeeld.

Maar zeker de helft van de caches in Finland heeft een Engelse naam zoals Riihimäki Geochallenge die een Engelse cache-beschrijving heeft plus Engelse logs!

Veelal is er ook een korte Engelse beschrijving naast het Fins aanwezig en zijn de logs vaak tweetalig.

Bekijk maar eens wat cachebeschrijvingen in Finland!

Geplaatst

*idee* Als je naar vreemd land gaat en daar wil cache kijk je even wie engelse beschrijving heeft van hem/haar cache 's en ook x aantal heeft gevonden misschien. Vervolgens paar mailtje op en neer en je hebt een hulplijntje in buitenland. :thumbup::wine:

Geplaatst

:yes: My choice: Dutch (if the location is in the Netherlands) and English. Why? Because this game is international. It started in the states. We use an American (USA) military system for this game. And last but not least it's a combination of outdoor and internet and the standard language on the internet is English.

 

Simple isn't it?

 

Who neads a translation? B)

Geplaatst
:( My choice: Dutch (if the location is in the Netherlands) and English. Why? Because this game is international. It started in the states. We use an American (USA) military system for this game. And last but not least it's a combination of outdoor and internet and the standard language on the internet is English.

 

Simple isn't it?

 

Who neads a translation?

phoeh, kan ik nog beter:

 

And, neads should be needs. The same in German would be:

 

Meine Wahl: Niederländisch (wenn die Position in der Niederlande) und Englisch ist. Warum? Weil dieses Spiel international ist. Es fing in den Zuständen an. Wir gebrauchen einen Amerikaner (die USA) Militär-System für dieses Spiel. Und letzt aber nicht am wenigsten ist es eine Kombination Außen- und Internet, und die Gemeinsprache auf dem Internet ist Englisch.

 

Einfach nicht wahr?

 

Wer braucht eine Übersetzung?

 

 

And in Spanish it will be:

 

Mi opción: el holandés (si la posición está en los Países Bajos) e inglés. ¿Por qué? Como este juego es internacional. Esto comenzó en los estados. Usamos a un americano (EE. UU) sistema de militares para este juego. Y último pero no lo menos esto es una combinación de al aire libre y el Internet y la lengua estándar sobre el Internet es el inglés.

 

¿Simple no es ello?

 

¿Quién necesita una traducción?

 

 

Groetjes, Kruimeldief :yes:Volg me niet, ik ben ook verdwaald.

 

Greetings, Kruimeldief B)Don't follow me, I'm lost too.

 

Grüße, Kruimeldief :DFolgen Sie mir nicht, ich bin auch verloren.

 

Saludos, Kruimeldief :DNo sígame, soy perdido también.

Geplaatst

Llkrjklu eorkasngrs nhssloiu, hss kejne

Zx frh madsrr sdfkegrt mn

Zx htur lelhgtw mer 3 opiikel gyqpmz zx dft

 

Nhsr :yes:

Maak een account aan of meld je aan om een opmerking te plaatsen

Je moet lid zijn om een opmerking achter te kunnen laten

Account aanmaken

Maak een account aan in onze gemeenschap. Het is makkelijk!

Registreer een nieuw account

Aanmelden

Ben je al lid? Meld je hier aan.

Nu aanmelden
  • Onlangs hier   0 leden

    • Er kijken geen geregistreerde gebruikers naar deze pagina.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...