Spring naar bijdragen

WIE WIL MIJ HELPEN


sunluck
 Share

Aanbevolen berichten

Hallo allemaal,

 

Kan iemand misschien mij helpen om 4 geocache-routes te vertalen van het DUITS naar het NEDERLANDS?

Ik ben heel slecht met die taal en zou wel heel graag in mijn vakantie naar deze geocaches om zoek gaan.

Ik ga 12 september weg, dus als het kan zou ik het fijn vinden als iemand deze voor die tijd voor mij wil vertalen.

Het gaat om de volgende caches:

GC162XX WaldbeckerWaldWichtel

GC189WD Fossa Eugeniana: Fort Hazepoot (Schanze 18)

GC16MTY Fossa Eugeniana: Abendsonne (und Schanze 17)

GC16MQ7 Fossa Eugeniana: Schanze 16

 

 

Ik hoop dat er iemand is die mij kan helpen.

 

dan hoort ik het wel.

 

Heel veel groetjes:

Team sunluck

Link naar opmerking
Deel via andere websites

GC189WD Fossa Eugeniana: Fort Hazepoot (Schanze 18) is een multi waarbij naast het Duits ook de Engels vertaling wordt gegeven en GC16MTY Fossa Eugeniana: Abendsonne (und Schanze 17) en

GC16MQ7 Fossa Eugeniana: Schanze 16 zijn traditionals zonder hint.

 

Dus rest volgens mij alleen GC162XX WaldbeckerWaldWichtel die vertaald moet worden, tenzij het Engels ook een probleem is.

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Ik weet niet ofdat je GSAK gebruikt maar dan heb je er een macro voor.

http://gsak.net/board/index.php?showtopic=...ost&p=59124

Hee, die kende ik niet. Na het GSAK-event in Zwolle ben ik in de ban van macro's :) .

Hier staan alle macro's genoemd.

http://gsak.net/board/MacroIndex.php

 

Ze kunnen inderdaad heeeel makkelijk zijn...

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Ik weet niet ofdat je GSAK gebruikt maar dan heb je er een macro voor.

 

http://gsak.net/board/index.php?showtopic=...ost&p=59124

 

Ik vind het vrij goed werken, wat zins volgorde die niet helemaal klopt.

Maar het is wel te begrijpen.

 

Succes

 

Team Adelaar

 

ik krijg die maar niet werkend :blush:

Zorg dat je in GSAK de Split SCreen View (F2) hebt aanstaan en daarna selecteer je in het Split screen format pulldownmenu de optie translate.

 

Succes, Powk

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Ik weet niet ofdat je GSAK gebruikt maar dan heb je er een macro voor.

 

http://gsak.net/board/index.php?showtopic=...ost&p=59124

 

Ik vind het vrij goed werken, wat zins volgorde die niet helemaal klopt.

Maar het is wel te begrijpen.

 

Succes

 

Team Adelaar

 

ik krijg die maar niet werkend :blush:

Zorg dat je in GSAK de Split SCreen View (F2) hebt aanstaan en daarna selecteer je in het Split screen format pulldownmenu de optie translate.

 

Succes, Powk

komt niks meer of minder staan in mijn gsak :blink:

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Ik weet niet ofdat je GSAK gebruikt maar dan heb je er een macro voor.

 

http://gsak.net/board/index.php?showtopic=...ost&p=59124

 

Ik vind het vrij goed werken, wat zins volgorde die niet helemaal klopt.

Maar het is wel te begrijpen.

 

Succes

 

Team Adelaar

 

ik krijg die maar niet werkend :blush:

Zorg dat je in GSAK de Split SCreen View (F2) hebt aanstaan en daarna selecteer je in het Split screen format pulldownmenu de optie translate.

 

Succes, Powk

komt niks meer of minder staan in mijn gsak :blink:

Heb je wel versie 7.2 van GSAK?

Link naar opmerking
Deel via andere websites

WalbeckerWaldWichtel

 

De ongeveer 2km lange route door het Walbecker bos voert je langs meerdere picknickplaatsen en klimmogelijkheden/plaatsen. Behalve de standaarduitrusting

 

moet je ook een zakrekenmachine en 1 a 2uur tijd meenemen. De weg tussen de waypoints voert grotendeels over zandwegen. De waypoints zelf bevinden zich

 

gedeeltelijk im het bos langs deze wegen.

 

Willi de wichtel??? uit het Walbecker bos bewaart zijn schatten diep in het bos, verstopt in een plastic doos. Dit ging altijd goed, maar helaas is hij

 

afgelopen wek tegen het hekwerk?? van het TrimmDich pad aan gerend, en is daarna de verstopplaats vergeten.

 

Maar Willi is niet dom. Hij heeft voor zoiets aanwijzingen in het bos verstopt. Help hem alstublieft zijn schat weer te vinden.

 

Om ervoor te zorgen dat ?? en andere bosbewoners de aanwijzingen niet kunnen vinden zijn ze goed verstopt. De gouden regel is: wat klopt hier niet?

 

Willi verwacht je cache mobiel (auto) bij N 51° 29.750 E 006° 13.457. Als in de zomer druk is bij het zwembad, wordt aangeraden de parkeerplaats te

 

gebruiken bij de woonwagens op weg naar het zwembad toe. Volg in Walbeck de bordjes "Freizeitstätte".

 

 

Op naar wp1. Deze vind u bij N 51° 29.730 E 006° 13.368. Willi is al opgewonden "Bedankt vrienden, dat jullie me helpen! De coordinaten naar het volgende

 

punt zijn hier ergens onder een dak verstopt/gecamoufleerd.

 

 

wp2. Omdat u het eerst wp al gevonden heeft is Willi een beetje meer zelfvertrouwen gekregen. Nu kan hij zich weer het 2de punt van het vertopte

 

herrinneren. " Ik geloof dat ik hier de weg verder gevolgd heb, dan rechts over de grote weg, en dan weer links. Dan was er ineens boven een groot getal,

 

en ik geloof dat er een E onder stond. Dit getal moet u opschrijven als A" A=... Ga nu verder naar N 51° 29.(63*A-2) E 006° 13.0(5*A).

 

wp3. Willi is alvast vooruit gegaan en wacht bij een boom. " Hier wont mijn vriendin Thekla, ze kan ons helpen. Vraag haar hoe het verder moet."

B=... C=.... Thekla heeft een bericht achtergelaten. Het gaat nu verder naar N 51° 29.(:blink: E 006° 13.©.

 

wp4. " Hier precies is het. Hier heb ik de getallen op een mmmh..., nu ben ik het weer vergeten. Ergens hier moet ik het opgeschreven hebben" Willi kijkt

 

om zich heen, kan echter niets meer herrinneren. "Het waren in ieder geval 2 getallen. De ene was D en de andere E."

D=... E=... Als je de getallen gevonden hebt, komt Willi op een gedachte " Toen ik mijn doos verstopt heb, was het regenachtig, en wou mijn hond naar huis.

 

Daarom heb ik niet zo goed opgelet welk getal ik hier verstopt heb. De coordinaten voor de volgende wp zijn N 51 ° 29.(D-7) E 006° 13.(E-8) ".

 

"hiernaartoe vrienden, hierheen." Willi is opgewonden. "Hier moet het zijn. Ik was hongerig en heb vruchten van een boom verzamelt. Enkele vruchten heb ik

 

op kniehoogte laten hangen, en ik heb er een getal op geschreven. Dit is de sleutel naar het volgende punt. Hier is mijn notitieboekje, hier schrijf ik

 

alle belangrijke dingen in op." Willie leest voor:

 

Is F=1 ga verder naar N 51° 29.689 E 006° 13.115

Is F=2 ga verder naar N 51° 29.658 E 006° 13.454

Is F=3 ga verder naar N 51° 29.585 E 006° 12.975

 

Onthou het getal F, je hebt het zeker nog een keer nodig.

 

wp6. Willi kan niet meer wachten. Hij is zo blij dat hij een ervaren schatzoeker getroffen heeft. " Nog snel het volgende coordinaat zoeken en weer verder"

 

roept hij vol vreugde. " Kijk hier rechts van de weg, ergens bij de bomen op hoofdhoogte moet het zijn."

 

 

wp7, de insektenval. "Zometeen zijn we er en is het zover. Maar daarvoor moeten we nog een van mijn insektenvallen op de grond controleren. Kijk na hoeveel

 

gasten (insecten) er vandaag zijn, en noteer het aantal als G. Pas op, dat je er geen vrijlaat.

G=... "Nu zijn we er, op naar de schat." Willi zoekt in zijn buidel. "In mijn notitieboekje staan de formules:

N 51° 29.(D+A+(F*G)-1)

E 006° (A+F).(B-E+C+F)

 

:blush:

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Willi verwacht je cache mobiel (auto) bij N 51° 29.750 E 006° 13.457. Als in de zomer druk is bij het zwembad, wordt aangeraden de parkeerplaats te gebruiken bij de woonwagens op weg naar het zwembad toe. Volg in Walbeck de bordjes "Freizeitstätte".

parkeer niet met een personenauto op de parkeerplaats van de campers (woonwagens), die is namelijk verboden voor personenauto's en kan je een bekeuring opleveren.

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 2 weeks later...

Ik weet niet ofdat je GSAK gebruikt maar dan heb je er een macro voor.

 

http://gsak.net/board/index.php?showtopic=...ost&p=59124

 

Ik vind het vrij goed werken, wat zins volgorde die niet helemaal klopt.

Maar het is wel te begrijpen.

 

Succes

 

Team Adelaar

 

ik krijg die maar niet werkend ;)

Zorg dat je in GSAK de Split SCreen View (F2) hebt aanstaan en daarna selecteer je in het Split screen format pulldownmenu de optie translate.

 

Succes, Powk

 

 

Hallo, ook bij mij lukt het niet, Split Screen staat aan, maar ik kan verder geen pulldownmenu vinden met de optie translate.

Misschien nog een poging om mij ook te helpen?? ;)

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Maak een account aan of meld je aan om een opmerking te plaatsen

Je moet lid zijn om een opmerking achter te kunnen laten

Account aanmaken

Maak een account aan in onze gemeenschap. Het is makkelijk!

Registreer een nieuw account

Aanmelden

Ben je al lid? Meld je hier aan.

Nu aanmelden
 Share

  • Onlangs hier   0 leden

    • Er kijken geen geregistreerde gebruikers naar deze pagina.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...