kruimbol Geplaatst 12 maart 2008 Geplaatst 12 maart 2008 Hoi Ik wil het volgende. Ik heb een eigen cache gemaakt plus een engelse vertaling. Nu wil ik een hyperlink op de cache pagina gaan maken die dan leidt naar de engelse versie. Heeft iemand ervaring hoe dit makkelijk kan. De buitenlanders moeten dan op die link klikken waarna ze automatisch een engelse versie krijgen van deze cache? Ik vindt nl. on request lastig voor als ik bv. zelf op vakantie zou zijn zie ik mijn mails niet. En tja wanneer komen de meeste buitenlanders.... als ik ook op vakantie ben waarschijnlijk. Irene
olivetomato Geplaatst 12 maart 2008 Geplaatst 12 maart 2008 Je kunt toch ook op één pagina zowel de Nederlandse als de Engelse tekst plaatsen? (eerst de Nederlandse en daaronder in een cursieve letter bijvoorbeeld, de Engelse?) Dat is wat ik meestal zie bij cacheleggers die de moeite genomen hebben om hun beschrijving te vertalen. Lijkt mij makkelijker dan met linkjes naar andere pagina's te gaan werken?
dmace Geplaatst 12 maart 2008 Geplaatst 12 maart 2008 (bewerkt) Je kunt toch ook op één pagina zowel de Nederlandse als de Engelse tekst plaatsen? (eerst de Nederlandse en daaronder in een cursieve letter bijvoorbeeld, de Engelse?)Dat is wat ik meestal zie bij cacheleggers die de moeite genomen hebben om hun beschrijving te vertalen. Lijkt mij makkelijker dan met linkjes naar andere pagina's te gaan werken? Soms kan dat knap irritant zijn, vooral bij multicaches. Als je niet aan paperless caching doet, heb je zo in plaats van 5 blaadjes 10 blaadjes (of nog veel meer) uit je printer. Service in andere talen leveren op een extra pagina is dan een heel goed en veel beter alternatief. (dit is een mening, en geen maatstaaf). 12 maart 2008 bewerkt door dmace
kruimbol Geplaatst 12 maart 2008 Auteur Geplaatst 12 maart 2008 Je kunt toch ook op één pagina zowel de Nederlandse als de Engelse tekst plaatsen? (eerst de Nederlandse en daaronder in een cursieve letter bijvoorbeeld, de Engelse?)Dat is wat ik meestal zie bij cacheleggers die de moeite genomen hebben om hun beschrijving te vertalen. Lijkt mij makkelijker dan met linkjes naar andere pagina's te gaan werken? Wij hebben een multi met tig waypoint plus foto's plus een invul tabel etc etc. dus inderdaad sowieso een hele lap tekst om uit te printen. Vandaar de vraag voor de link. Omdat het een toeristische route is door een stad wil ik de service bieden voor de toeristen.
De Roode Loper Geplaatst 12 maart 2008 Geplaatst 12 maart 2008 Als je niet aan paperless caching doet, heb je zo in plaats van 5 blaadjes 10 blaadjes (of nog veel meer) uit je printer. Ach even knippen en plakken in Word en je bespaart weer een half bos .
Mar+Mar Geplaatst 12 maart 2008 Geplaatst 12 maart 2008 Je zou de Engelse vertaling in een pdf bestand kunnen maken en deze op je eigen webruimte kunnen plaatsen. Bijna iedere internetprovider biedt je deze mogelijk. De link daarnaartoe kun je dan op de cachepagina plaatsen. In dit draadje vind je nog meer tips/adviezen. Succes. Martin.
draculix Geplaatst 12 maart 2008 Geplaatst 12 maart 2008 mijnheer willie wortel (Willxlii Carrotte) uit delft heeft zo iets op zijn cache pagina's. als je contact op neemt met hem wil ie je vast helpen.
De Haelder Geplaatst 12 maart 2008 Geplaatst 12 maart 2008 Je kunt natuurlijk ook de Engelse tekst als foto naar je cachepagina uploaden. Dan heb je geen eigen webruimte nodig en het bespaart een hoop plaats op de pagina.
kruimbol Geplaatst 13 maart 2008 Auteur Geplaatst 13 maart 2008 Ik heb ondertussen inderdaad een eigen webruimte gemaakt en daar de engelse versie aan/bij gehangen. Is ook wel handig om eventuele andere geocache avonturen te gaan vermelden. Bedankt allemaal voor jullie antwoorden.
Aanbevolen berichten