Spring naar bijdragen

Aanbevolen berichten

Geplaatst (bewerkt)

Ik ben bezig om mijn caches multitalig te maken. (NL, Eng, Du).

Ik probeer zoveel mogelijk zelf de vertaling te doen, maar heb voldoende zelfkennis om te weten dat dat zeker niet foutloos gaat. Ik heb team Jersepe bereid gevonden om mijn Duitse vertalingen te corrigeren :) , maar ben nog op zoek naar iemand die mijn Engelse teksten wil corrigeren. Het gaat dus niet om het vertalen op zich, maar om het nakijken van door mij geproduceerde brouwsels. Is er iemand die mij daarbij wil helpen?

Ik wil de caches overigens graag multitalig hebben omdat ze in een gebied liggen waar nogal wat toeristen komen. Van duitse collega cachers heb ik inmidels al een aantal spontane, positieve reacties ontvangen.

Wie kan en wil mij helpen?

 

Groeten, bedankt en tot cache!

De Saatjes

 

PS

Babelfish e.d. is geen optie, die kunnen ook niet foutloos omzetten.

bewerkt door De Saatjes
ReizenReizen

Maak een account aan of meld je aan om een opmerking te plaatsen

Je moet lid zijn om een opmerking achter te kunnen laten

Account aanmaken

Maak een account aan in onze gemeenschap. Het is makkelijk!

Registreer een nieuw account

Aanmelden

Ben je al lid? Meld je hier aan.

Nu aanmelden
  • Onlangs hier   0 leden

    • Er kijken geen geregistreerde gebruikers naar deze pagina.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...