Spring naar bijdragen

Aanbevolen berichten

Geplaatst

Vandaag is de vertaling van dit board naar het Nederlands min of meer afgerond. Ruim 500 tekstregels zijn omgezet vanuit het Engels.

 

Jullie berichten uit het gepinde topic zijn meegenomen in de vertaling, waarvoor dank.

Kromzinnen, vertaalfouten, tikfoutjes ed eerder opgemerkt zijn dus rechtgezet.

Vooral in het PM gedeelte is veel aangepast.

 

Ook de beroemde zin "wacht terwijl we u verplaatsen" is omgezet in normale taal. ;)

 

Mochten jullie, ondanks het uitvlooien, nog foutjes of andere rariteiten ontdekken dan lees ik dat graag.

 

TNX! B)

ReizenReizen

Geplaatst

Na een zoekopdracht staat er een lijstje met links, genaamd: "Useful Links".

 

Trouwens, de knoppen onder het edit (sorry: bewerk ;) ) window (eeh: venster B) ) genaamd "Ok" en "Bericht Voorbeeld"... daarvan is de Ok knop asymetrisch gevuld. Staan er wat spaties voor de tekst "Ok"?

Geplaatst

Wat ik ook als erg niet-nederlands ervaar is de engelse datum boven elk bericht.

Dat zal dus het meest voorkomende overgebleven engels zijn.

Misschien is daar wel niets aan te doen, want ik kan me niet voorstellen dat dit geheel over het hoofd is gezien.

 

In verband met dit tijdstempel wil ik ook nog even aandacht vragen voor wat Gotcha! noemde 'GeoPrivateTime'.

Zie het draadje Tijdsaanduiding.

 

Mijns inziens kan dit getal tussen haakjes beter verdwijnen, want je hebt er helemaal niets aan terwijl het mensen wellicht in de waan brengt dat het een wereldcomputertijd zou zijn.

 

++ Lex ++

Geplaatst

Bedankt voor jullie inbreng!

 

Twee zaken tw de OK knop en de Biel tijd zijn aangepakt.

 

Useful links, en May (June, July etc) zitten ergens in de vele forum scriptjes. Ga ik vanavond mee verder.....

Geplaatst

Hoever wil je eigenlijk met dat vertalen gaan?

"Quote", "Poll" en zelfs "E-mail" mogen van mij best blijven staan, evenals "tags", "smilies", "hint" en "weblinks". Ook heb ik geen moeite met de Engelse "nicknames" die sommige "geocachers" zich aanmeten: "geocaching.nl" staat er vol mee, en ik vind dat wel "OK".

 

Maar desalniettemin: knap stukje werk B) !

 

Doofie

Geplaatst
Twee zaken tw de OK knop en de Biel tijd zijn aangepakt.

Geoman, bedankt voor het schrappen van de 'Biel-tijd'.

 

Over de 'Ok' tekst op de 'verstuur bericht'-knop heb ik nog twijfels.

Het is lekker kort, maar in mijn ogen geeft 'ok' niet zonder meer aan dat het 'verstuur bericht' betekent. Het zou ook voor iets anders kunnen staan.

Ik heb in ieder geval nog steeds een 'O ja, die knop is het'-gedachte als ik de knop gebruik, maar misschien ben ik een uitzondering.

 

Mijn voorkeur gaat uit naar 'verstuur bericht' of iets van dergelijke strekking.

Wil je er nog eens over denken?

 

++ Lex ++

  • 1 month later...
Geplaatst

Als je reply't (of hoe schrijf je zo'n Anglicisme in hemelsnaam) op een PM in het forum dan staat er bovenaan:

Kies uit je Adresboek

OR Voer hier de gebruikersnaam in

Die "OR" is nog wel een vertalinkje waard.

Het zal er denk ik ook wel staan als je een nieuwe PM opstelt, maar dat mag je zelf controleren. :beerchug:

  • 4 weeks later...
Geplaatst

En nog zo'n engels woord dat overal terugkomt, links van dit berichtje berichtje:

Verse Gebruiker

 

Groep: Members

Berichten: 17

Gebruikers Nr.: 151

Ingeschreven: 06 Aug 02

Maak een account aan of meld je aan om een opmerking te plaatsen

Je moet lid zijn om een opmerking achter te kunnen laten

Account aanmaken

Maak een account aan in onze gemeenschap. Het is makkelijk!

Registreer een nieuw account

Aanmelden

Ben je al lid? Meld je hier aan.

Nu aanmelden
  • Onlangs hier   0 leden

    • Er kijken geen geregistreerde gebruikers naar deze pagina.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...