Spring naar bijdragen

Aanbevolen berichten

Geplaatst

Beste,

 

ik ben de afgelopen dagen bezig geweest een GSAK macro te maken die een KML-file moet genereren vanuit een DB met de MyFinds PQ.

 

Enkele maanden terug heb ik hiervoor simpel GPSBabel kunnen gebruiken, maar op een site van google heb gevonden dat een KML-file max 3 mb kan zijn. Middels GPS babel wordt de KML file nu meer dan dat maximum.

 

Dus ben ik de laatste dagen bezig geweest een macro te maken die meerdere KML-file genereert, vanuit dezelfde DB. Met een beperkt aantal caches per KML-file.

 

Het wil echter niet lukken deze KML-files te displayen in Google Maps. (het verwijzen in maps.google.nl naar een kml file op webhosting van ziggo levert een melding op dat er fouten in de KML-file staan, echter wordt niet vermeld wat de fouten zijn).

 

De site http://www.kmlvalidator.com/ (als deze al goed werkt.....) levert een melding op: Are the file format and character encoding correct?

Vanuit de macro gebruik ik AppendFile(filename, textstring).

 

Als basis heb ik een op GPX->KML door GPSBabel 1.3.6 getransformeerde KML-file gebruikt. Enkele maanden terug werkte de gegenereerd file wel nog in google maps.

 

Heeft iemand een oplossing? Is er een optie in GPS babel voor splitsing op bepaald aantal caches/placemarks of filegrootte?

Vereist een KMLfile een bepaalde file-codering ipv codering genoemd in de kml-header?

 

GoogleEarth opent de files die ik via de GSAK Macro genereer na enkele aanpassingen van de macro wel (eerste werd op bepaalde regels fouten herkend, enigsinds nette melding), maar Google Maps blijft zeggen: fout. Maar niet waar of waarom.

 

Ben benieuwd naar reacties

 

Team WECA jr

ReizenReizen

Geplaatst
Als je die kml met een 'gewone' tekst editor opent, ziet die er dan 'normaal' uit?

 

Als ik de door de macro gegenereerde kml open in Notepad, lijkt deze tamelijk goed gecodeerd (leesbaar volgens XML).

 

Ik heb de header/footer van de GPX->KML via GPS babel vergeleken met mijn macro-kml header en footer. Dit lijkt ook overeen te komen.

Dus naar mijn idee zit de fout in de specifieke gedeelten van de caches/Placemarks.

 

Ik heb een der placemarks van beider kml-file vergeleken (van 1 cache), hierbij lijken ook geen verschrikkelijke afwijkende zaken van toepassing. hooguit dat een extendeddata als httpencode gecodeerd moet zijn, waar ik dat juist niet heb, of andersom.

 

Ik heb dus in een macro zo geprobeerd te coderen dat deze dezelfde output toont als een door GPS Babel geconverteerde MyFinds PQ (GPX) naar KML-file.

 

Ik weet dus echter neit of de kml file zelf een bepaalde codering vereist, dus niet txt-codering (in de header van de kml verwijs ik naar UTF-8 encoding..

 

Ik kan je de gecreerde kml file wel zenden, als jij een controle programma weet, of ik doe je de macro toekomen, als je GSAK gebruikt.

 

WECA jr

Geplaatst

Mail is onderweg.

 

Ik heb verder geen controle programma.

 

Ik wil voornamelijk globaal checken of de XML correct is. De macro mag ook wel ik gebruik ook GSAK.

 

Ik zal eens kijken of ik ergens een XML checker vind.

Maak een account aan of meld je aan om een opmerking te plaatsen

Je moet lid zijn om een opmerking achter te kunnen laten

Account aanmaken

Maak een account aan in onze gemeenschap. Het is makkelijk!

Registreer een nieuw account

Aanmelden

Ben je al lid? Meld je hier aan.

Nu aanmelden
  • Onlangs hier   0 leden

    • Er kijken geen geregistreerde gebruikers naar deze pagina.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...