Er zijn al verschillende berichten over vertalingen en wie ze zou moeten maken en of ze er wel of niet bij moeten.
Dat wil ik hier volledig buiten beschouwing laten!!!
Ik ben op zoek naar de juiste termen voor "technieken", die heb ik op het forum niet terug kunnen vinden.
We kennen in het nederlands de "letterwaarde" (A=1, B=2 etc, of iets wat hier op lijkt).
Ik ben in buitenlandse caches wel "charactervalue" tegengekomen, lijkt me logisch.
Iemand nog andere termen tegengekomen?
Wat ik nergens terug kan vinden is onze stapeltelling (815 -> 8+1+5=14 -> 1+4=5).
Iemand enig idee hoe dit in het engels heet???
Dit is trouwens de eerste keer voor mij om een topic te starten, geef het even aan als ik iets niet goed doe,
of beter anders kan doen!
THANKS!!!
Anita
(Team van Lent)